乌拉、俄语乌拉是什么意思
乌拉,(俄语:Ура!)在俄语里并没有具体的意思,通常用作表达强烈情感的语气词。
一、乌拉、俄语乌拉是什么意思
俄罗斯士兵通常会大喊“乌拉!” 当他们冲锋时。 它通常被翻译为“万岁!”需要注意的是,有些翻译制作人喜欢把它翻译成“杀!”,来配合中国人的习惯。
前苏联和俄罗斯曾经在阅兵期间使用的口号是“乌拉!” 。其作用类似于我国的“同志们好!首长好!同志们辛苦了!为人民服务!的阅兵喊话”
二、那“乌拉”的来源是哪里呢
别看俄罗斯人天天喊“乌拉”“乌拉”,但“乌拉”不是俄语单词 , 它是由来自其他文化的俄罗斯人引入的。 关于“乌拉”的来源,目前主要有两种说法:
第一种说法认为,“乌拉”原本是日耳曼军队的行军口号,源自高地德语中的“hurra”一词。 “Hurra”的原形,“Hurren”的意思是“迅速行进”,后来被俄罗斯人引入,扩展为胜利的意思。 德国在历史上一直是俄罗斯军事学习的对象,所以很有可能俄罗斯引进了德国的军事口号。
第二个说法是“乌拉”来自突厥语(哈萨克语)。 当时,正值俄和突厥人交战之时,双方猛烈砍杀,变得一片混乱。 突厥人喊杀:“!” (乌尔!,意思是“打,杀”)“A!” (啊啊啊!)。 俄罗斯人把这两个词听成一个连词“”,并把这个词看作是对抗时提振士气的呐喊。 后来,俄语逐渐被引进并一直使用。
我个人觉得第二个版本更靠谱,因为突厥人对俄罗斯文化的影响很深。 俄语中有很多突厥语源词汇,甚至连中国的名字都是从突厥语中引过来的。
所以下次你再次听到“乌拉”时,你就会知道这个词是什么意思,它是从哪里来的。 又是充满知识的一天,大家开心吗?